Keine exakte Übersetzung gefunden für بلد الوصول

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch بلد الوصول

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Necesito llegar al pueblo.
    أَحتاجُ للوُصُول إلى البلدةِ.
  • Las diferentes formas en que los países organizan el acceso al ejercicio profesional puede crear dificultades en la negociación de acuerdos comerciales regionales.
    واختلاف الأساليب التي تنظم بها البلدان الوصول إلى الممارسة قد يخلق صعوبات في التفاوض على اتفاقات الاعتراف المتبادل.
  • Por otra parte, está la situación de un número importante de países, cuya meta principal es lograr el acceso a los mercados. Chile es uno de esos países.
    ومن جهة أخرى، يعتبر عدد كبير من البلدان الوصول إلى الأسواق هدفه الأولي؛ وشيلي أحد هذه البلدان.
  • Tampoco le tengo cariño al príncipe, y si quieres destruir este pueblo para llegar él, disfrutaré haciendo mi parte.
    ،لا أكنّ أيّ ودّ لهذا الأمير أيضاً ...و إنْ أردْتَ تدمير هذه البلدة للوصول إليه .سيسرّني أنْ أشارك بدوري
  • Las limitaciones presupuestarias no permitirán a dichos países alcanzar un nivel superior de AOD antes de un año o dos.
    وقيود الميزانيات لا تسمح لهذه البلدان بالوصول إلى مستوى أرفع شأنا في مجال المساعدة الإنمائية الرسمية قبل مرور عام أو عامين.
  • - Conformación de brigadas de penetración a lugares de difícil acceso.
    تشكيل فرق متنقلة للوصول إلى البلدات النائية.
  • Esta medida ha dado lugar a un aumento considerable de las exportaciones de esos países a Marruecos.
    ونحن نسمح لهذه البلدان بالوصول إلى أسواقنا بدون رسوم جمركية، الأمر الذي أدى إلى زيادة حادة في صادرات هذه البلدان إلى المغرب.
  • a) En todo el país, todos los sectores de la población deben tener acceso seguro al agua y al saneamiento.
    (أ) يتعين أن تكون المياه ومرافق الصرف الصحي بحيث يمكن لكل فئات السكان في كل أنحاء البلد الوصول إليها ماديا طريقة مأمونة.
  • La Ronda de Doha debía ampliar las oportunidades de acceso a los mercados a los países en desarrollo.
    ويجب أن تفضي جولة الدوحة إلى إتاحة فرص إضافية للبلدان النامية للوصول إلى الأسواق.
  • Los contactos directos entre los múltiples colaboradores pueden dar resultados mejores y sostenibles y, además, complementarían las actividades del ACNUDH y otros agentes de las Naciones Unidas.
    كما يمكن أن تيسر التعاون بين الجنوب والجنوب بالسماح للبلدان النامية بالوصول المباشر إلى الخبرة.